torstai 7. helmikuuta 2013

Mistä Jörkka on oikein tullut?

Juuri nyt on Jörkka joka paikassa. Lehdistä löytyy haastatteluja, joissa Jörn Donner(1933-)kertoilee avoimesti elämästään ja täyttää kohta 80 vuotta. Kun olin nuori tilasin suomalaisen kirjakerhon kirjoja ja siinä kuukausilehdessä oli mainoslause: Lukeminen kannattaa aina. Silloin en tiennyt tarkkaan, kuka hän oli. Joka puolella on näkynyt juttuja hänestä. Olen aina ajatellut, että onpas ehtiväinen mies. Kirjailija, poliitiikko, julkkis,kapinallinen ja niin edelleen. Mutta tiedätkö, mistä hän on tullut äitinsä puolelta?
Näet kuvan keskellä olevaa naista. Uusimmassa Eeva-lehdessä (helmikuu/2013) Jörn kertoo äidistään, jonka nimi oli Greta von Bonsdorff. Nimi ei ehkä kerro mitään sinulle, mutta Gretan isovanhemmat olivat viittomakielisiä ja meidän yhteisössämme merkittäviä henkilöitä. Tämä ehkä selittää Jörkan luovuuden ja kapinallisuuden normeja vastaan. Jörkka sai kerran Oscar -palkinnon ja julkaisi ensimmäisen teoksensa jo 18-vuotiaana. Ansioluettelo on hyvin pitkä.

Gretan äiti oli siis coda (children of deaf adults), joka oli aktiivisesti mukana kuurojen yhteisössä ja tuki paljon Åvikin toimintoja. Gretan eno oli toimittaja Julius Hirn (1868-1914), joka oli aikansa rohkea mies ja osasi hyvin viittoa, sillä se oli hänen äidinkielensä ja oli Kuurojen Liiton ensimmäinen puheenjohtaja, kun se perustettiin vuonna 1905. Kynäily kuului tiiviisti Juliuksen kuten myös Jörkan elämään. 

Gretan äiti, Julia von Bonsdorff(os.Hirn)(1864-1942) oli Fritz ja Maria Hirnin neljästä lapsesta ainoa, jolla on jälkeläisiä tänä päivänä. Pitäisikö meidän kurkata Jörkan upouuteen kirjaan: Mammutti. Onko hän kertonut siinä jotain viittomakielisistä juuristaan vai onko ne tiedot menneet polttoon kun Jörkka on polttanut kaikki hänen ja äitinsä kirjeet taivaan tuuleen.





Lähteet: 
- Eeva-lehti (helmikuu/2013)
-Salmi,E& Laakso,M.2005, Maahan Lämpimään, Suomen viittomakielisten historia. 
-Wallvik,B.2005Du måste vara döv för att förstå, Findsvenska dövas fotspår i historien,

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Blogin uusi vaihe alkamassa!

Blogini nimi ei ole enää kansa vailla omaa maata, vaan viittomakielinen muistitietotutkimus. Viittomakielisten kertomukset ovat aina kii...